Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

ворочать брёвна

  • 1 муркйӧдлыны

    перех.-неперех.
    1) рокотать ( с перерывами);
    2) грохотать ( с перерывами);
    3) ворочать ( тяжести) разг.;

    керъяс муркйӧдлыны — ворочать брёвна;

    кражъястӧ ош моз муркйӧдліс — он ворочал кряжи, как медведь

    4) тяжело надавливать;
    5) диал. урчать ( в желудке)

    Коми-русский словарь > муркйӧдлыны

  • 2 быгльӧдлыны

    перех. многокр.
    1) катать, раскатать, откатывать, скатывать; перекатывать;
    2) валять, вывалять, ворочать с боку на бок;
    3) диал. валять, вывалять, катать тесто скалкой;

    нянь быгльӧдлыны — вывалять хлеб;

    Коми-русский словарь > быгльӧдлыны

  • 3 тягайтчыны

    Коми-русский словарь > тягайтчыны

  • 4 яҥгар

    яҥгар
    I
    Г.: йӓнгӓр
    1. старый, застарелый, прогнивший (о дереве)

    Яҥгар кашкан мекшыже олташетат ок кӱлал. «Ончыко» Гнилушка старого валёжника не годна даже для топки.

    2. сырой, тяжёлый, впитавший воду (о дереве)

    Вара адакат келге лумыш, ий пораныш самырык кап-кыл дене яҥгар пырням нӧлтышташ. «Ончыко» Потом с молодым организмом опять в глубокие снега, в ледяной буран ворочать (букв. поднимать) сырые брёвна.

    3. перен. дряхлый, старый

    – Теве мый, тыгай яҥгар, молан йӧрем? «Ончыко» – Вот я, такая дряхлая, на что гожусь?

    – Мый коҥгамбак кӱзен возамат, тендан толмеш, яҥгар могырем шокшо кермыч пелен ырыктен кием лучо. Г. Пирогов. – Я лучше заберусь на печь и до вашего прихода буду лежать и греть своё дряхлое тело на тёплых кирпичах.

    Сравни с:

    шоҥго

    Идиоматические выражения:

    II
    1. грязный, лоснящийся, залоснившийся (от грязи)

    (Паткас кува) кӱсенже гыч тӱрлеман яҥгар вынер чондайым лукто. А. Юзыкайн. Старуха Паткас вытащила из кармана залоснившийся вышитый холщовый кошелёк.

    (Японецын) ыштыр гай яҥгар нарынчалге-сур кительже пӱжвӱд дене куптырген. В. Юксерн. Грязный, как портянки, желтовато-серый китель японца сморщился от пота.

    2. грязь, болотная земля, сапропель

    Шужен ий годым, яҥгарым кочкынак, (Настийын) ачаж ден аваже колышт. Н. Лекайн. В голодный год отец и мать Настий умерли, питаясь болотной землёй.

    Марийско-русский словарь > яҥгар

  • 5 яҥгар

    I Г. йӓ́нгӓ р
    1. старый, застарелый, прогнивший (о дереве). Яҥгар кашкан мекшыже Олташетат ок кӱ лал. «Ончыко». Гнилушка старого валёжника не годна даже для топки.
    2. сырой, тяжёлый, впитавший воду (о дереве). Вара адакат келге лумыш, ий пораныш самырык кап-кыл дене яҥгар пырням нӧ лтышташ. «Ончыко». Потом с молодым организмом опять в глубокие снега, в ледяной буран ворочать (букв. поднимать) сырые брёвна.
    3. перен. дряхлый, старый. – Теве мый, тыгай яҥгар, молан йӧ рем? «Ончыко». – Вот я, такая дряхлая, на что гожусь? – Мый коҥгамбак кӱ зен возамат, тендан толмеш, яҥгар могырем шокшо кермыч пелен ырыктен кием лучо. Г. Пирогов. – Я лучше заберусь на печь и до вашего прихода буду лежать и греть своё дряхлое тело на тёплых кирпичах. Ср. шоҥго.
    ◊ Ий яҥгар ледяной ком (букв. колода) (о чём-л. заледеневшем). Авай такшым нойышо. Йыдалжат ий яҥгар. «Мар. Эл». Мать так-то уставшая. И лапти у неё как ледяной ком. Шоҥго яҥгар старый хрыч (букв. кряж), старая колода (о человеке). – Эй, шоҥго яҥгар, тудо велышкак лупша вет. О. Шабдар. – Эх, старый хрыч, ведь туда же клонит.
    II
    1. грязный, лоснящийся, залоснившийся (от грязи). (Паткас кува) кӱ сенже гыч тӱ рлеман яҥгар вынер чондайым лукто. А. Юзыкайн. Старуха Паткас вытащила из кармана залоснившийся вышитый холщовый кошелёк. (Японецын) ыштыр гай яҥгар нарынчалге-сур кительже пӱ жвӱ д дене куптырген. В. Юксерн. Грязный, как портянки, желтовато-серый китель японца сморщился от пота.
    2. грязь, болотная земля, сапропель. Шужен ий годым, яҥгарым кочкынак, (Настийын) ачаж ден аваже колышт. Н. Лекайн. В голодный год отец и мать Настий умерли, питаясь болотной землёй.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > яҥгар

См. также в других словарях:

  • ворочать — аю, аешь; нсв. 1) а) что Переворачивая, двигать в разных направлениях (обычно что л. тяжёлое, громоздкое) Воро/чать камни, брёвна. Воро/чать шкаф. б) отт. чем. Двигать, шевелить чем л. с какой л. целью. Воро/чать кочергой в печи …   Словарь многих выражений

  • ворочать — аю, аешь; нсв. 1. что. Переворачивая, двигать в разных направлениях (обычно что л. тяжёлое, громоздкое). В. камни, брёвна. В. шкаф. // чем. Двигать, шевелить чем л. с какой л. целью. В. кочергой в печи. В. мозгами (разг. сниж.; обдумывать,… …   Энциклопедический словарь

  • поворочать — аю, аешь; св. кого что и чем. Разг. Ворочать некоторое время. П. головой по подушке. П. брёвна. П. головой (разг.) …   Энциклопедический словарь

  • поворочать — аю, аешь; св. кого что и чем. разг. Ворочать некоторое время. Поворо/чать головой по подушке. Поворо/чать брёвна. Поворо/чать головой (разг.) …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»